A kém / Spy (2015)
2015. május 30. írta: danialves

A kém / Spy (2015)

spy-movie-paul-feig.jpgAhogy eddig tapasztaltam, Paul Feig munkássága meglehetősen megosztónak számít a filmkedvelők körében. És magam (hipszterségem okán) alapvetően középen állva ebben a kérdésben csak annyit érzékeltem és érzékelek egyre inkább, hogy a rendező egy viszonylag sajátos felfogásban közelít vígjátékaihoz. Számomra ez soha nem jelentett lehengerlő komédiákat, ugyanakkor egyszeri szórakozásnak például A kém is tökéletesen megteszi.

Susanne Cooper (Melissa McCarthy) a CIA egyik top ügynökének (Jude Law) "súgója", amikor azonban kiderül, hogy az atomfegyverrel üzletelő Rajna Bojanov (Rose Byrne) az összes ügynök személyazonosságával tisztában van, kénytelen előlépni a terepre. A súly- és önbizalomproblémákkal küzdő hölgy így egyedül száll szembe egy komplett bűnszövetkezettel, a vele folyamatosan versengő ex-ügynök Rick Forddal (Jason Statham) és felettesei legkevésbé sem támogató hozzáállásával.

spy-2-gallery-image.jpgAki látta a Női szervek-et, annak tulajdonképpen feleslegesen is írom ezt a kritikát: Paul Feig nemcsak lényeges vonásaiban (McCarthy karaktere, a poénvilág), hanem színvonalában is előző művét idézi meg. Csak éppen ezúttal zsarufilm helyett egy kémsztori lökdösi előre időről időre a cselekményt, és két központi karakter helyett ezúttal egy igen komoly szereplőgárda játszik alá a rendező kedvenc színésznőjének. Ez utóbbi egyébként igen fontos elemnek bizonyul, ugyanis Feig nem változott sokat előző filmje óta: karakterei alapvetően ismét egy-egy running gagként felhasználható jellemvonásra épülnek, amelyekből a direktor igyekszik a lehető legtöbbet kipréselni, nem egyszer repetitívvé és fárasztóan lapossá változtatva bizonyos jeleneteket.

Ugyanakkor ez a stílus azt is eredményezi, hogy Feig nem akar körülményesen csattanókat felépíteni, a klasszikus kémfilmeket parodizálni, egyszerűen csak ránk zúdít egy elvetemült brainstormingként mindent, ami csak az eszébe jut. Így pedig hiába talál be mondjuk csak minden hatodik poén, olyan tempóban érnek minket impulzusok a szereplők túlpörgetett szócsatái folyamán, hogy előbb-utóbb valamin csak el lehet kezdeni nevetni. Ezt pedig jól támogatja, hogy a különböző mellékszereplők mindig csak a dramaturgiailag leghatásosabb pillanatban lépnek a színre, így még éppen nem lehet ráunni egyikőjükre sem.

Mindeközben pedig a rendező képes egy elképesztően kiegyensúlyozott alaphangulatot fenntartani, amelyben a legtöbb vígjátékkal ellentétben nem válnak el élesen a középponti attrakcióként számon tartott gegek, valamint a kötelező átkötő epizódok: a forgatókönyv igyekszik rendre egy-egy szellemes apróságot belecsempészni a történetvezetésbe, amivel megágyazhat a humornak. A kém ráadásul az akciójeleneteket sem szükséges rosszként fogja fel, és profi koreográfiákkal, látványos fényképezéssel tulajdonképpen jó pár erre szakosodott műnél izgalmasabb és tetszetősebb összecsapások hoz össze.

Így annak ellenére tartom egy nagyon egyenletes és kerek darabnak Paul Feig munkáját, hogy nem egyszer kínos és fantáziátlan, ami a vásznon történik. A kém egyszerűen olyan intenzitással támadja meg nézőjét, hogy előbb-utóbb mindenki számára lesz egy McCarthy-káromkodás vagy egy Jason Statham-szöveg, ahol megadja magát, és ha nem is harsány röhögéssel, de egy-egy egészséges nevetéssel fogja nyugtázni a látottakat.

7,5/10 

A kém teljes adatlapja a Magyar Film Adatbázis (Mafab) oldalán

A bejegyzés trackback címe:

https://smokingbarrels.blog.hu/api/trackback/id/tr147503388

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

The Man Who Laughs · http://trashneveles.blog.hu/ 2015.05.31. 19:30:50

Na, most én nem láttam, sem a Pláza Ászát (egyiket sem), sem pedig ezt, viszont az elözetesek alapján nagyon hasonló filmek.

Mindketőnek, van egy férfias/akcíó film sablonos alapszituácíója, csak az éppen aktuális Bruce Willis, vagy Jason Statahem helyett a főszereplő valaki olyan, akinek a legkevésbé sincsen akcíó filmes alkata (kövér pasi vs. kövér nő) és ebből jönnek a poénok (elesik a seagway-jel, vagy felborúl a robogóval). A különbség azonban az, hogy a Pléza Ászát a sárga földik lehordják, míg ezt (és Mellisa McCarthy filmjeit úgy ánblokk) szinte mindeki dicséri. Pedig ameiynnire én látom a hölgy munkáságát a legtöbb poénja tényleg abból jön, hogy kövér - legjobb példa erre a Mike and Molly sorozat, ahol tényleg minden poén arra megy ki, hogy ő, vagy a pasija dagi, felfoghatatlan számomra, hogy egy ilyen sorozat, ami 100%ban olyan, mint, ha a 90-es években maradt volna itt - a poénok eredetiségét tekintve is -, hogy, hogy már lassan a hatodik évadát kezdi?

Persze ismét megjegyzem, hogy nem láttam McCarthy/Feig filmeket és a Pláza Ászát sem, így lehet, hogy van valami lényegi különbség, ami az elözetesből nem jön le. (ha a cikkiró esetleg tudja, hogy mi az remélem megosztja velem)

Nem lehet, hogy azért dicsérik ezt a filmet, mert egy hétköznapi, nem túl fiatal, túlsúlyos nő "menti meg benne a napot" a férfi ideál Statham, és Jude Law meg csak aszisztálnak neki, és ettől a film kap egy "women empowerment" értelmezést, mivel pedig kevés a női főszereplős film emiatt pozítívabban itélik meg, mint, ha ugyanebben Kevin James lenne a főhős.

(Félre értés ne essék semmi bajom a női főszereplős filmekkel)

danialves · http://smokingbarrels.blog.hu 2015.05.31. 19:46:47

@The Man Who Laughs: Egyáltalán nem arra mennek ki a poénok, hogy McCarthy kövér. Sem ebben, sem a Női szervekben. (Koszorúslányokat nem láttam.) Mindkettőben egy kissé önbizalomhiányos, de nagyon nyers és szabadszájú karaktert alakít, úgyhogy a poénok nagy része arra van felfűzve, hogy minden további nélkül szétoltja Byrne vagy Statham karakterét, vagy hogy kissé barkácsmegoldásokat használ. De egyébként McCarthy karaktere pont, hogy egyáltalán nem ügyetlen, hanem megállja a helyét fizikailag is. Ami humor a külseje kapcsán van, az tényleg en bloc a külsejére irányul (mint "nem szép nő"), nem a testsúlyára.

Egyébként engem sem nyűgözött le egyik előzetes sem, de miután láttam A kémet, meg tudom érteni, ez speciel miért nem: egyszerűen a poénoknak a nagy része olyan, hogy benne kell lenni a filmben, hallgatni ezeket a monológokat, párbeszédeket, ha kivágsz 2 másodperceket, akkor nem fog működni. A pláza ászához sajnos nem volt szerencsém, de van egy olyan érzésem, hogy annak lényegesen beszűkültebb poénvilága van.

Egyébként férfiként nem igazán dobnám hanyatt magam, ha egy filmben csak ez az "empowerment" lenne az egyetlen értékelhető dolog, úgyhogy inkább maradok annál, ami a kritikában le van írva. :)

Nyílméregbéka 2015.05.31. 20:30:04

Hát én töredelmesen bevallom, teliszájjal röhögtem a filmen. Igaz kellett egy kis idő, az elején kissé döcögőssek voltak a poénok, nehezen indult be számomra, de amikor beindult mint valódi kémnő, az esetlensége átment egy nagydumás beszólogatos akció-karakterbe és Statham figurája is jobban képbe került, már megfogott, elengedtem magam és hogy stílszerű legyek, kibaszottul jól szórakoztam.
Szerintem a film vicceségéhez most sokat ad a szinkron, bár nem láttam eredetiben, de biztos vagyok, hogy már csak a magyar nyelv kreatívabb káromkodásai miatt is sokkal nagyobb viccfaktort jelentenek a filmnek, mint a sok angol "fuck", meg a kamuolasz duma is poénosabb lehet magyarul mint eredetiben...
Az akciójeleneke meg egyenesen lenyűgözőek voltak sokszor, eszelős koreografiával (konyhai bunyó a két nő között), és bőven fröcsögő vérrel, stb... Nálam ez simán megért egy 8,5/10-et, és kilencet is nyomnék rá, ha már az elején elkap a film.
Baromi jó szórakozás, érdemes megnézni, de gyereket ne vigyenek (a negyed nézőtér gyerek volt a moziban)!

K.Leslee 2015.07.07. 23:14:12

@Nyílméregbéka: teny, hogy a 'fuck' egy nepszeru szo az angolszasz teruleteken, de azert sokkal gazdagabb volt a film szovege ennel mint ahogy maga az angol nyelv is az. Raadasul a brit angolnak nincs parja ebbol a szempontbol. Raadasul az olasz csavo is jo volt benne angolul.
Sajnos maga a film nekem intenziven eroltetett volt.

Nyílméregbéka 2015.07.07. 23:33:17

@K.Leslee: Azóta mar megnéztem eredeti nyelven is, és fenntartom, hogy a magyar szinkron (és nyelv) kreatívabb ezen a téren. Viccesebb ez a film magyarul, mint eredetiben szerintem, bár angolul is baromira az volt...
süti beállítások módosítása