Euro túra / Eurotrip (2004)
2017. május 22. írta: Werewolfrulez

Euro túra / Eurotrip (2004)

"A" kedvenc amerikai vígjátékom - és igen, ez minősít engem is

eurotrip.jpg

Figyelem, egy teljességgel szubjektív hangvételű kritika magánvélemény következik, amely a "komoly" olvasóink jó részét fel fogja háborítani!

Kimondom kereken: álláspontom szerint a 2004-es keltezésű, a maga idejében jókorát bukott Euro túra a legjobb amerikai vígjáték, ami valaha is készült. Pont.

...

Hagyom kicsit emészteni a dolgot.

...

Rávárok még picit, hogy elcsendesüljenek a kivonulók székei.

...

Azon keveseknek, akik velem maradtak, mindjárt kifejtem, hogy miért is gondolom azt, hogy ez a csak szűk körben ismert, imdb 6,6-os értékelésű B-kategóriás komédia képviseli az amerikai vígjátékok krémjét.

Elöljáróban pár szó a történetről: Scotty épphogy kézhez kapja az érettségijét, azonnal kap is egy nagy pofont az élettől, a barátnője, Fiona ugyanis szakít vele. Egy házibulin ráadásul azt is kiderül, hogy Fiona életében már hosszú ideje egy másik férfi van, ergo Scotty-t alaposan felszarvazták. Ha ez még nem lenne elég, az is kibukik, hogy a srác német levelezőpartnere, Mieke egy dögös csaj, nem pedig egy fiú, akinek Scotty gondolta... a baj nem is ez, hanem az, hogy Mieke identitásának kiderülése előtt Scottynak sikerült e-mailben elküldenie a francba a lányt, mert az szerelmet vallott neki. Mivel a német lány letiltotta Scotty e-mailjeit, a fiú néhány barátjával nekivág, hogy elutazzon Berlinbe, megkeresse Mieke-t, és kibékítse. Az út persze nem megy zökkenőmentesen, sőt!

eurotrip_2.jpg

Már a történetből is látszik, hogy komoly logikai megalapozottságot nem kell keresni a filmben, hiszen pl. nagyon-nagyon hülyének kell ahhoz lenni, hogy valaki hónapokon keresztül ne tudja beazonosítani a levelezőpartnere nemét - holott elméletileg kifejezetten mély kapcsolat alakult ki a két ember között a levélváltások nyomán. Dramaturgiailag sem túl erős a mozi, mert szinte mindegyik esemény súlytalan, minden szituáció szórakoztató buli csupán. A karakterek sincsenek különösebben kidolgozva, így Scotty, az "ikrek" (a fiús Jenny és a stréber Jamie), és még a nagydumás Cooper is csak vázlatos, abszolút életszerűtlen figurák.

De mindez nem számít, mert a poénok kiválóak (nem egy szállóigévé is vált az ismeretségi körömben), a fiatalos humor pedig pofátlanul reflektál arra, hogyan látják az európaiakat az amerikaiak. A film térdig gázol az egyes nemzeteket sújtó előítéletekben: az angol focihuligánok (élükön az elképesztően dühös Vinnie Jonesszal) mindenkit le akarnak zúzni, aki nem a Manchester United pólóját viseli; Pozsony egy gettótelep, ahol néhány amerikai centből akár egy új szállodát is lehet nyitni; Hollandiában vigyázni kell, hogy mit is kívánsz, mert könnyen kiderülhet, hogy a mesés Vandersexxx nem pont az, amire gondolsz; az átlagos német kisgyerek természetesen Hitlereset játszik... abba pedig már bele se merek menni, hogy milyen kíméletlen oltást kap a Vatikán és katolikus egyház ún en bloc a film végén.

A legjobb azonban mégis az, hogy a film magukat az amerikaiakat sem kíméli: Scotty és társai az európai nemzetek kapcsán olyan égbekiáltó félretájékozottságról tesznek tanúbizonyságot szinte minden helyzetben (akár a földrajzi, akár a nyelvi vagy a kulturális viszonyokat vesszük alapul), hogy garantált a nevetés és/vagy a facepalmok sokasága. Scottyék szerint pl. Angliából simán át lehet sétálni Berlinbe, a franciák és angolok pedig a történelem során mindig is hatalmas barátságot ápoltak egymással...

Így kerül tökéletes összhangba a tartalom és a forma, hiszen ez a habkönnyű amerikai vígjáték nem csupán túlhajtja a felszínességet, de saját amerikai közegét is kifigurázva lényegében új minőséget alkot. Ebben a moziban minden a jól kifundált, azonnal ható poénoknak, a full hülye szereplők idiótaságának, és a féktelen röhögésnek van alárendelve. Egy olyan világnézetet képvisel, amit természetesen csak filmen lehet elképzelni. A produkció ugyanis azt mondja, hogy bármi is történjék (elhagy a barátnőd, sarokba szorítanak a focihuligánok, elrabolják az értékeid, stb.), semmi mást nem kell tenni, csak improvizálni, menni tovább, és röhögni mindenen - elsősorban magunkon. És bár tudom, hogy ez egy álomvilág, én bizony szeretek elmerülni ebben a gondtalan közegben.

eurotrip3.jpg

Ami még nagyon fontos a film kapcsán, az a zene. A mozi által nyújtott élmény igen nagy százalékát  hihetetlenül jó érzékkel megválogatott aláfestő dalok adják, melyek zöme a punk illetve a rock műfajából kerül ki, de egy-két popdal is növeli a változatosságot. A néző memóriájába azonnal rögzül pl. a Scotty Doesn't Know című Lustra-nóta (amit a filmben Matt Damon prezentál), amely nem meglepő módon a főszereplő Scotty pofátlan átveréséről szól, amelyet az egykori barátnője követett el. De a Bloodhound Gang The Bad Touch című örökbecsűje, a Nena-féle 99 Red Ballons Goldfinger által felturbózott változata, a Jet legismertebb száma, vagy éppen David Hasselhoff Du című romatikus nótája is pont akkor és úgy csapódik be a hallójáratokba, hogy garantált legyen a fülig érő szájjal elkövetett vigyorgás. Tapasztalatból mondom, hogy a soundtrack önmagában is simán megállja a helyét, a film nélkül is kiváló feelgod-élményt hoz.

Egyetlen egy dolog lehet, ami a film befogadói élményét elronthatja (természetesen az életszerűség, a logika, a komoly színészi alakítások, és a jellemfejlődés keresése mellett), és ez a magyar szinkron, ami valami kriminálisan szar lett. A mozi poénjainak bő háromnegyedét gyakorlatilag recés élű vadászkéssel heréli ki a teljességgel inkompetens szinkron. Ezt a filmet mindenképpen angolul, magyar felirattal kell megnézni - és álláspontom szerint KÖTELEZŐ megnézni!

10/10

Az Eurotúra MAFAB adatlapja

A bejegyzés trackback címe:

https://smokingbarrels.blog.hu/api/trackback/id/tr9812487261

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

danialves · http://smokingbarrels.blog.hu 2017.05.22. 13:16:01

Üdvözöllek a hipszterek körében, nemsokára intézzük a beavatási ceremóniát :P

Amúgy a kritikád (vagyis akkor még vázlatod) hatására belekezdtem, de engem nem igazán kötött le, feladtam a felénél. Nem igazán tudok ellentmondani annak, amit leírtál, de szerintem az a baj, hogy a legtöbb gegnek semmi köze a film sztorijához és még csak meg sem erőltetik magukat, hogy vicces legyen. A legtöbb poén egy triviális fordulatra megy ki, valahol az olasz taperolónál adtam fel ezek közül, de még csomó ilyen debil, elcsépelt humor volt benne. A Scotty Doesn't Know tetszett benne meg azt volt érdekes figyelgetni, hogy hogyan forgatták le fél Európát Csehországban, de a felétől már nem bírtam.

szekőcei 2017.05.23. 09:38:55

a legjobb görbe tükör-vígjátékok egyike. :D

Darth Revan 2017.05.23. 09:39:34

a legjobb poen a filmben, amikor a pozsonyi foszer egy lehangoloan lepukkant lakotelep kozepen megjegyzi, hogy szerencse, hogy nem telen jottek, mert akkor olyan depis a varos :)

airsheep 2017.05.23. 09:43:19

Hú, szerintem is marha jó vígjáték, én jókat röhögtem rajta.
Emellett még a Szextúra (Sex Drive) ami hasonlóan bejött.

cibet 2017.05.23. 10:02:46

"These are not hash brownies." :D

"Bring on the FLÜGGÅӘNKб€ČHIŒßØLĮÊN!"

Legnagyobb!

terrormaci 2017.05.23. 10:20:02

én annak idején ezt úgy láttam, hogy torrenten ez volt átnevezve az éppen akkor kijött Bourne Ultimatum-ra, de ez csak akkor derült ki, amikor elkezdtem lejátszani. Akkori egyetemi lakótársaimmal meg is néztük többször, kultfilm lett.

Tom Bobb · http://tombobb.blog.hu 2017.05.23. 10:36:18

@airsheep: Igen, ezek ketten képviselik a kétezres évek remek tini vígjátékait.

TéeS 2017.05.23. 10:44:34

Nem mondom, hogy a legjobb vígjáték, de a kedvencek közt vagy egyértelműen! Az "rokonát", a Roadtrip-et (Cool túra) is ide sorolom. Az talán jobban tetszett.
Mondom ezt úgy, hogy csak szinkronnal láttam eddig, szóval óriásköszönet a javaslatért! Hazamegyek, és "kikölcsönzöm a tékából" eredeti nyelv + felirattal. :o)

Void Bunkoid 2017.05.23. 11:05:29

Egyszer sóhajtozzatok már francia/norvég/kínai filmről is, hogy jajdejó lenne eredeti nyelven, mert olyan szar a szinkron.

Igen, tudom, hogy nem halálpontosak a magyar szinkronok, de sok dolgot nem is lehetne lefordítani pontosan, e

a) nem kell felvágni az angoltudással, nemcsak hipszterék tudnak angolul, ma már a teszkós pénztároslányok is

b) van egy rakás olyan amerikai filmbeli poén, legjobb példája pl a South Park, ami tele van ANNYIRA amerikai aktuálpolitikai/lokál-kulturális utalással, hogy sem lefordítva, sem eredetiben egy átlag nemhogy magyar, de európai embernek nem mond semmit. Viszont ha sikerül egy "hazai" hasonlóra kicserélni, akkor egész jól ülhet.

A South Park esetében pont azt szokták elcseszni, hogy az agyas, de nagyon amerikai poénokat inkább extrán mocskos szájú sorokkal váltják ki, így a szinkronizált SP kb háromszor annyira káromkodós, mint az eredeti :)

_z_ 2017.05.23. 13:03:31

"Hey, there`s a fun fact! You did it with your sister!" Nalunk is kultfilm, anno a koliban kb. havonta megneztük.
Divat, vagy nem divat szidni, ennel szarabb magyar szinkronnal en meg eletemben nem talalkoztam.

Dr.Démonmac1 2017.05.23. 16:48:05

Fluggaenkoecchicebolsen !!! :DD

humorpalanta 2017.05.23. 21:28:16

Én is nagyon szeretem a filmet. Kitűnő és jót lehet rajta röhögni. Nekem amúgy a Vinnie Jones-részek is nagyon bejönnek a filmből.
Nem sok párja van. Amit kapásból ide tudok sorolni, az a Road trip, a harmadik igazán nagyot ütő film pedig a Miss Március. Ja, és csak erős idegzetűeknek, de azoknak nagyon :D

Duplaxiii 2017.05.23. 23:17:15

Dehogy fog felháborodni.
Csak ha használod a "minden idők" és a "legjobb" szerkezeteket, akkor írd elé, hogy "Szerintem".
És semmi gond nem lesz.
Egyébként nem emlékszem a filmre, de SZERINTEM a nyomába sem ér a Movie 43: Botrányfilm-nek.

danialves · http://smokingbarrels.blog.hu 2017.05.23. 23:33:36

@Duplaxiii: Azt amúgy sikerült már megszülnöd, hogy melyik posztomban köpködtem a Prometheust? Feltételezném, hogy igen, ha már az arcodból láthatóan nem vettél vissza...

Werewolfrulez · http://smokingbarrels.blog.hu/ 2017.05.24. 00:57:28

@Duplaxiii: " álláspontom szerint" - ezt írtam a második mondatban, szerintem ez egy választékos "szerintem" :)

@danialves: tudom, hogy ez a film kb. Irigy Hónaljmirigy-színvonal, mégis imádom. Valszeg amiatt sem jön be neked annyira, mert nem a maga idejében láttad. Neked Z-generációsnak már magasabb a humor-toleranciaküszöböd :D Húszévesen 2004-ben anno nagyot ütött nálam... most meg már az emlékek húzzák fel, szóval #nosztalgiaszobizmus :)

@Void Bunkoid: konkrétan ebben a filmben pont úgy választották meg a magyar szavakat, hogy az eredeti poénokat tompítsák.

pl. "This isn't where I parked my car. " - "Nem ilyen lovat akartam" ezmiez???
"Gotta love that exchange rate! " - "Imádom ezt az átváltási kurzust" ???átváltási rátát esetleg, nem???

danialves · http://smokingbarrels.blog.hu 2017.05.24. 06:54:53

@Werewolfrulez: Ööö baromira nem vagyok Z-generációs, bár az tény, hogy magas a humor-ingerküszöböm és fiatalon azerettem az IHM-et :D

Werewolfrulez · http://smokingbarrels.blog.hu/ 2017.05.24. 07:55:33

@danialves: azt hittem 1995 után születtél... sorry. Olyan fiatalos vagy :D

TippMikszáth Kálmán 2021.05.17. 17:24:55

Amikor először láttam, azt hittem hogy a Motel (Hostel) című horrorfilmet parodizálja, mert annyi a közös pont (amerikai fiatalok mennek bulizni Hollandiába, Szlovákiába, ott is van vonaton tapizó perverz stb.), aztán meglepődtem, hogy az Eurotúra a korábbi film :)
süti beállítások módosítása