A hét mesterlövész / The Magnificent Seven (1960)
2014. szeptember 24. írta: FilmBaráth

A hét mesterlövész / The Magnificent Seven (1960)

a hét mesterlövész.jpgAmikor olvastam, hogy remake-t terveznek egyik kedvenc westernfilmemből (amely ugye eleve egy remake volt, Kurosawa A hét szamuráj című alkotását gondolták újra az alkotók) először néhány percet álmodoztam azon, hogy kedvenc színészeim milyen jól festenének benne (Cumberbatch, Hardy, Fassbender talpig cowyboy cuccban lovagolnak bele a naplementébe...), aztán inkább azonnali hatállyal újráztam a klasszikust. Mostanában nem láttam, ezért sikerült újra rácsodálkoznom arra, hogy milyen kiváló westernfilmről van szó, az álomszereposztásról nem is beszélve!

Egy isten háta mögötti falucska lakóit folyamatosan rettegésben tartja Calvera (Eli Wallach) és bandája. A sokadik rablás után megunják ezt az állapotot, és úgy döntenek, felbérelnek néhány fegyverest, hogy távol tartsák a banditákat. Megtalálják Christ (Yul Brynner), aki frissen szerzett barátjával, Vin-nel (Steve McQueen) közösen keres társakat a nem túl jól fizető, ámde nemes feladatra. Nem kevés nehézség után összeáll a hét főből álló csapat, meg is érkeznek  a faluba, rendet is tesznek, ahogyan azt kell, azonban ez még csak a kezdete a halálos harcnak...

Különleges érzelmek fűznek ehhez a filmhez, mert ez volt az első alkotás, amit láttam a műfajban, sokáig ez volt az alfa és az omega a számomra. Első látásra zúgtam bele  "halálosan" Yul Brynner-be, nekem ő jelenik meg lelki szemeim előtt, ha a cowboy szót meghallom, nem John Wayne (azért ő második, aki eszembe jut). Máig tartó westernfüggésemet köszönhetem ennek a kiváló darabnak, amelynek véleményem szerint stílusbravúr szinte minden jelenete. A kedvencem az, amikor Chris-t megkérdezik, hogy honnan jön, erre szó nélkül maga mögé mutat, arra a kérdésre pedig, hogy hová tart, pedig maga elé. Ennél egyszerűbben és nagyszerűbben szerintem nem lehet bemutatni a Vadnyugat lényegét, és a cowboy-életérzést. Mert hiába a látványos külsőségek, amelyeket mindenki irigyel tőlük, ők valójában magányosak és örök kívülállók (ahogyan azt egy másik szintén emlékezetes jelenetben le is vezetik a fiatal fiúnak, aki az ő életüket szeretnék élni).

A legnagyobb erénye a filmnek, hogy mind a hét csapattag karakterére figyelmet fordítottak, így valamennyiüket megismerjük és megkedveljük. Habár a két főalak Chjris és Vin, a többiek sem szorulnak háttérbe. Chris a tipikus hallgatag vadnyugati (anti)hős, Vin gyengéje a szerencsejáték és a nők, igazi vadnyugati Casanova (megvan, amikor kedvesen ételt oszt a gyerekeknek, miközben megkérdezi egyiküktől, hogy nincs-e neki véletlenül egy idősebb, hálás nővére?), Bernardo-nak hatalmas szíve van, és nagyon jól szót ért a gyerekekkel, Lee egy végzetesen kiégett pisztolyhős, Harry mániája az arany, Britt védjegye a kése, Chico pedig nevéhez méltóan  ifjú és heves. Ráadásul kapnak egy karizmatikus ellenséget is, így természetesen lélegzetvisszafojtva figyeljük az eseményeket ezredszer is, mert hátha most mindenki megússza, hiszen mindannyiukat a szívünkbe zártuk. Hihetetlenül jó a szöveg is, gondolom, mindenkinek megvan a kedvenc idézete a filmből (az enyém: akkor jó ötletnek tűnt). Olyan apróságokat csak megemlítenék, hogy mennyire menő, amikor Chris a csizmatalpán gyújtja meg a gyufát, az első beszélgetésük a halottaskocsin Vin-nel, és persze amikor az ujjukon számolják, hogy hány csapattagnál tartanak. 

Látványosak az akciók is, azonban nem ezek a legmaradandóbb jelenetek a filmből, hanem például az, amikor elhatározzák, hogy márpedig ők visszamennek, annak a tudatában, hogy mi vár rájuk. Megkedvelték a falu lakosait, rövid időre otthonra találtak zilált életükben, belefáradtak mindenbe, nincs értelme semminek, ha már úgyis meg kell halniuk, legalább jó ügy érdekében tegyék. Nemes szempontok egy nemtelen harcban, amelynek csak vesztesei lehetnek. A romantika sem hiányzik a filmből, Chico beleszeret egy helyi lányba, neki köszönhetően döbben rá, hogy hol az ő igazi helye. A zárókép zseniális, tökéletes keretet ad a történetnek, stílusos lezárása az eseményeknek. Ne feledkezzünk el a zenéről (ami Oscar-díjat ért), nem véletlenül jut azonnal eszünkbe a film, ha meghalljuk, tűpontosan találja el hangulatot. 

eli-wallach-1.jpgYul Brynner tökéletesen hozza a karaktert, azonban egyáltalán nem mos le senkit sem a vászonról, Steve McQueen méltó játszótárs, de a többiek sem vallanak szégyent, Charles Bronson élete egyik legjobb alakítását nyújtja, James Coburn kiváló. De Eli Wallach ellopja a show-t, zseniális minden jelenetben, amelyekből sajnos nem kapott túl sokat. Még valami: mindenkinek azt ajánlom, hogy szinkronnal nézze a filmet, sokkal jobb, mint az eredeti!  

John Sturges nem volt kezdő a western területén, és ebben a filmben minden összejött: jó forgatókönyv, kiváló színészi alakítások, látványos akciók, így hamar klasszikussá érett az alkotás. Minden idők egyik legjobbja született meg a műfajban, nem lehet megunni,  nem irigylem a remake készítőit, nagyon magasan van az a bizonyos léc, de westernrajongó szívem repes, hogy vannak még rajtam kívül olyanok, akik hisznek abban, hogy nem halt meg végképp a műfaj. 

Időtálló klasszikus, kiváló színészi alakításokkal, kötelező darab!

9/10

A bejegyzés trackback címe:

https://smokingbarrels.blog.hu/api/trackback/id/tr216697799

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2014.09.24. 12:40:17

shame on me, de jobban szeretem ezt, mint a hét szamurájt. :D

Pedig a szamurájos filmekért is halok.

Dr_utcai_arcos 2014.09.24. 14:12:03

@doggfather: Shame on you???Ha nem akartam volna elmondani, hogy megnéztem, a felénél leállítom. Ráadásul rendezői változat, 206!! perces, már azt hittem megőrülök a végén. Nem mondom, hogy maga a film rossz, de annyi üresjárat van benne, meg a jaPPán alá-felé rendeltség bemutatása nyújtja mint a tészta. (Ha van rövidebb belőle, csakis azt ajánlom mindenkinek.)

doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2014.09.24. 14:31:42

@Dr_utcai_arcos: akkor megnyugodtam, hogy nem szentségtörés amit írtam. :D

Nyílméregbéka 2014.09.24. 22:34:14

A szinkron tényleg zseniális, Eli Wallach nekem mindig Agárdi Gábor hangján szólal meg a fejemben. :) Nagy kedvencem a film, bár azért nem mondanam minden idők egyik legjobbjának, de a top10 wersternbe talán beleférne.
FilmBaráth, hogy jött ez most elő, csak nem egy western sorozatra készülsz a Bond után? :)))

Duke Silver 2014.09.24. 23:09:06

Ahogy Eli Wallach játszik... Mikor meséli a kaktuszos sztorit Vin, és az a tekintet: "és miért?!"... erre kap a képébe egy ilyen troll választ. :D :D

riv3rsid3 · http://tippvadaszat.blog.hu 2014.09.25. 12:46:55

Top10 western? Na arra én is kíváncsi lennék. :) Remélem lesz, mert ha nem, akkor "Nincs bocsánat"

FilmBaráth 2014.09.25. 12:54:49

@Tippvadász Riverside: Előbb-utóbb lesz top 10 western, egy hétvégén, amikor eljön a "Délidő"!:-)

Oldfan 2014.09.25. 13:01:49

Összességében remek adaptációja Kurosawa filmjének, bár azt sosem értettem benne, hogy a mexikói banditák miért az amerikai lovasság alakzatában vonulnak be, majd állnak fel a faluban. Miként az sem, hogy az első találkozásnál a vérprofik miért az aprónép banditákat lövöldözik, amikor a középen álló vezérből is rostát lehetne csinálni. (Ja, hogy igen rövid lenne mozi? Hacsak azért nem...:))
Sajnos, az elhulló mesterlövészek "távozása" egykaptafára készült. Kurosawa sokkal hatásosabban oldotta meg ezeket e pillanatokat. Mindezek ellenére a nemrégi és sokadszori újranézést egy percig sem untam. Nem is lehet, amikor olyan telitalálatok vannak benne, mint Chico és a parasztlány szerelmének szavak nélküli kibontása. A színészi játékról és a szinkronról írottakat maradéktalanul osztom.
Ui: A hét szamuráj rendezői változa hosszú ugyan, de hogy unalmas volna, arról szó nincs. Sokkal gazdagabb, mint - az amúgy létező,- rövidebb és szinkronizált kópia. Sajnos, a fordító állandóan "hellóztatta" a szamurájokat, amitől kiütést kapok.

luftwaffe44 2014.09.25. 13:14:57

@Tippvadász Riverside: "Remélem lesz, mert ha nem, akkor "Nincs bocsánat""

... és "Újra szól a hatlövetű" :)

Jó kritika, de meg lehetett volna említeni Elmer Bernstein zseniális főcímzenejét is ;)

FilmBaráth 2014.09.25. 13:24:00

@luftwaffe44: " Ne feledkezzünk el a zenéről (ami Oscar-díjat ért), nem véletlenül jut azonnal eszünkbe a film, ha meghalljuk, tűpontosan találja el hangulatot. " Szerintem megemlítettem:-)

John Medjai 2014.09.25. 16:45:21

Nem mondomm, hogy hibátlan, de imádom ezt a filmet, valahogy még mai szemmel sem tűnik "fáradtnak", idejét múltnak.

luftwaffe44 2014.09.25. 19:03:09

@FilmBaráth: Jogos. Bocsánatodért esedezem, kissé figyelmetlenül olvastam :)

lionking 2014.09.25. 23:58:00

Na de melyik szinkronnal? :)
Költői kérdés mert természetesen az eredetivel ahol Csíkos Gábor Fülöp Zsigmond, Agárdy Gábor Bujtor István Bárány Frigyes, KOncz Gábor Kalocsai Miklós hangján szólalnak meg a szereplők
Az új szinkron - hiába szol sokkal jobban és többfelől mint az eredeti mono - hallgathatatlan.. szvsz

Bori Wó 2014.09.26. 01:09:51

Kár, hogy arról nem olvastál, hogy a magyar helyesírásnak léteznek szabályai...

Még nagyobb kár, hogy ennek ellenére írásra szántad magad.
Nem kellett volna.

"tűpontosan találja el hangulatot" - ez valami szarul sikerült fordítás?
Magyarul nem mondunk olyat, hogy tűpontos. Ennél már csak a tűéles lenne szarabb. Hajszálpontos van meg borotvaéles.

Na mi újság, Wagner úr? 2014.09.26. 11:13:15

@Bori Wó: bár én használom a tűéles kifejezést, sosem értettem, hisz a tű nem is éles... na mindegy

Bori Wó 2014.09.26. 11:39:59

@Na mi újság, Wagner úr?:
Azért, mert az angol "pin sharp" kifejezés gondolkodásképtelen idióták általi tükörfordítása.
Magyarul a tű hegyes, angolul éles, nincs külön szavuk rá.

(Kb. akkora marhaság magyarul a tűéles, mint a forrópaprika az erőspaprika helyett - az angolban szó szerint ugyanis így van, hot pepper/hot paprika).

Na mi újság, Wagner úr? 2014.09.26. 12:24:20

@Bori Wó: ez van, ha szolgai módon dolgozik valaki, és nem gondolkozik... De a filmek felirat/szinkronjában is lehet ilyesmikkel találkozni

Bori Wó 2014.09.26. 12:29:07

@Na mi újság, Wagner úr?:
Mostanában?
Ennél durvábbakkal is.
Valami sorozatban volt pár éve, hogy hatalmas eső után megszólal a szereplő:
"Micsoda zuhany volt!"

Eszébe nem jutott a baromnak, aki fordította, hogy a shower szó záport is jelent.

Persze a filmfordítás állítólag nem fizet valami jól, sokszor kezdő fordítók csinálják. De hogy se a szinkronrendező, se a színész nem veszi észre (meg a helyes hangsúlyozást sem...), az is tragédia.

Na mi újság, Wagner úr? 2014.09.26. 13:54:13

@Bori Wó: nekem az szokott nagyon fülbántó lenni, amikor egy sorozat egyik évadjában tegezik egymást a szereplők, a másikban meg magázzák... És ez persze nem tűnik fel a rendezőnek, de még a színésznek sem? És nem egy ilyen van

Nyílméregbéka 2014.09.27. 01:31:14

@Bori Wó: Ez nem egészen így van, a tűéles szó, kifejezés sokkal régebbi, évtizedek óta jelen van a nyelvben, és több mint harminc éve szereplel a Magyar értelmező kéziszótárban is, mint használatos magyar kifejezés. A kifejezés eredete, hogy "olyan éles kép, hogy a tű hegye is látszik rajta..."

Bori Wó 2014.09.27. 12:00:43

@Nyílméregbéka:
Na, ezt szokták mondani azok, akik meg is akarják magyarázni a hülyeséget.
Miért is nem a tű éle látszik meg rajta?

Mellesleg nincs benne az értelmezőben, pedig az enyém messze nincs még 30 éves, fellapoztam. Csak a kedvedért.

Nyílméregbéka 2014.09.27. 19:51:50

@Bori Wó: Nem, ezt azok szokták mondani, akik rá akarnak világítani egy nyilvánvaló és felesleges szőrszálhasogatásra. Te nyilván az a fajta lehetsz, aki szerint az étel nem lehet ízetlen, csak íztelen... A nyelv folyamatosan változik a ”tűéles" kifejezés régóta ott a van a nyelvünkben, a fotókkal képekkel kapcsolatban használatos, talán már száz éve is...
"A fotózásban, filmezésben régóta használatos kifejezés. Alapja: az éles szó egyik jelentése ’határozott, tisztán látható (körvonal)’. Ez a tulajdonság a kontúrok vékonyságából fakad, amely a tűnek a hegyessége mellett a másik fő sajátossága: ’varrásra, szúrásra, tűzésre stb. való vékony, hegyes (fém)pálcika’ (Magyar értelmező kéziszótár, 1992: 276., 1415.)"

Donjon 2015.07.11. 20:48:00

Chris Adams: Csak tudni kell elsütni a pisztolyt. Nem nagy tudomány...
Chico: Hogy mondhatsz ilyet? Hisz' neked a pisztolyodban van mindened, vagy nem?
Vin: De igen, abban van. Egy idő után nevükön szólítod a kocsmárosokat, vagy' kétszáz embert. A szállásadókat, az ötszáz, a konyhafőnököket, az ezer... De otthonod, feleséged, srácod nincs... Kilátásod semmi... Kihagytam valamit?
Chris Adams: Igen. Hely, amihez ragaszkodsz: nincs. Ember aki aggódik érted: nincs, aki útjából kitérnél: nincs...
Lee: Sértés amit lenyelnél: nincs. Ellenséged: nincs.
Chris Adams (csodálkozva): Ellenséged?
Lee: Életben...

gigabursch 2016.03.24. 20:00:31

Csúcs film, az biztos, és a régi magyar szinkron a tuti.

danialves · http://smokingbarrels.blog.hu 2016.09.29. 09:17:58

Hát figyelmet fordítottak mindenki karakterére = mindenkinél sikerült egy nagyon látványos jellemvonást megragadni, azért ennyitől még nem emelném a sok hasonló típusú film felé. Viszont csatlakozva az elsőként szólókhoz, tényleg jól csapolta le A hét szamuráj dagályosságát, egy sokkal összeszedettebb és egyenletesebb élmény (ettől függetlenül bizonyos pontokon egyértelműen gyengébb, máshol meg jobb), szóval szórakoztató, kerek film. De azon kívül, hogy egy jó kis történet, ami bármikor elő lehet venni, számomra sem a kritika, sem a kommentek nem tudták megfogalmazni, miért lenne olyan korszakos film. 7,5/10

The Man Who Laughs · http://trashneveles.blog.hu/ 2016.09.29. 12:50:21

@danialves:

"miért lenne olyan korszakos film"

Mert szerepel benne Steve McQueen, Charles Bronson, Eli Wallach (na meg Robert Vaughn, James Coburn és Yul Brynner, bár ő kb csak emiatt a film miatt ismert.) :D

danialves · http://smokingbarrels.blog.hu 2016.09.29. 12:55:59

@The Man Who Laughs: Szóval mert ez volt a western Expendables-e? :P

FilmBaráth 2016.09.29. 12:56:43

@The Man Who Laughs: Na de kérem, Yul Brynner egyáltalán nem csak ebből a filmből ismert, tessék megnézni a jövő héten induló Westworld sorozat alapjául szolgáló Feltámad a Vadnyugatot, az Anna és a sziámi királyt, a Tízparancsolatot, a Tarasz Bulbát, A Nap királyait és a Salamon és Sába királynőjét:-)

FilmBaráth 2016.09.29. 12:57:41

@danialves: nagyon nem jó a párhuzam, amikor a film készült, a főszereplők nem kiöregedett akciósztárok voltak, hanem kiváló színészek karrierjük csúcsközelében:-) De szép próbálkozás volt:-)

danialves · http://smokingbarrels.blog.hu 2016.09.29. 13:10:11

@FilmBaráth: Most hirtelen ez jutott eszembe mint sztárokkal teletűzdelt szarfilm, de akkor majd keresek jobb példákat ;)

The Man Who Laughs · http://trashneveles.blog.hu/ 2016.09.29. 15:03:18

@FilmBaráth:

A Westworldöt persze ismerem, igaz még nem láttam, de a héten mindenkép bepótolom azt is, meg a folytatását is. :)

FilmBaráth 2016.09.29. 18:31:00

@The Man Who Laughs: Helyes:-) A folytatásra én soha nem tudtam rászánni magam.
süti beállítások módosítása