Galaxis útikalauz stopposoknak / The Hitchhiker's Guide to the Galaxy (2005)
2015. szeptember 08. írta: FilmBaráth

Galaxis útikalauz stopposoknak / The Hitchhiker's Guide to the Galaxy (2005)

galaxis.jpg42. Ez a válasz a kérdések kérdésére. Ami mi is? Nos, ennek a kérdésnek jár utána ez a film, amelyet egy olyan könyvből készítettek, amelyről az az általános vélemény, hogy megfilmesíthetetlen. Nem olvastam a könyvet (eddig, de viharsebesen begyűjtöttem, amilyen gyorsan lehet, pótolom), de az biztos, hogy az írónak hihetetlen fantáziája és elképesztő angol humora van. Többször nekifutottam ennek az alkotásnak, eddig max. 20 perc után mindig feladtam, de most nekiduráltam magam, és végignéztem. Kellett egy kis idő, amíg felvettem a ritmust, de utána sírva nevettem a poénokon. Nem sok értelme van ennek az eszement filmnek, de rendkívül szórakoztató.

Nem indul jól a napja Arthur Dent-nek (Martin Freeman), nem elég, hogy lerombolják a házát, de legjobb barátja, Ford (Mos Def) közli vele, hogy ő egy másik világból érkezett, amúgy meg a Föld el fog pusztulni 12 percen belül, mert a vogonok űrépítkezésbe fogtak, és útban van. Felstoppolnak az űrhajóra, és elkezdődnek a galaktikus kalandok, amelyben társuk lesz maga az elnök, Zaphod (Sam Rockwell) és egy bájos ifjú hölgy, Trillian (Zooey Deschanel)...

Két dolog fontos ahhoz, hogy jól szórakozzunk ezen a filmen: ne keressünk benne értelmet, dőljünk hátra, és hagyjuk, hogy átáramoljanak rajtunk az eszement poénok, és mindig tudd, hol a törölköződ! (miért? a filmből kiderül!). Az ellenállás hasztalan, ha túléled az első negyed órát, menthetetlenül magába szippant ez a hibbant alkotás, amelynek olyan látványvilága van, hogy szegény néző csak kapkodja a fejét. Mégsem lett kiugró siker a filmadaptáció, valószínűleg azért, mert abszolút rétegfilmről van szó, amelynek vagy értékeli valaki a humorát, vagy nem, középút nincs. Azért nem árt egy pángalaktikus gégepukkasztó ledöntése, mielőtt elkezdjük a film megtekintését, biztos, ami biztos. 

Mivel nem olvastam a könyvet, folyamatosan dobtam el az agyam a szövegen (kizárólag szinkronnal javallott a film megtekintése! ), és a szemem elé táruló őrültnél őrültebb képsorokon. Egy merő poénözön zúdul szegény nézőre, sokszor Monty Python-i szinten, vagyis nyugágy kell hozzá, annyira fárasztó (most komolyan, pl.  az a csapószerű valami, amivel mindig képen vágják  a szereplőket, hát nem eszméletlen?). Mindezzel együtt korántsem hibátlan a film, néhány karakterben több volt, és jó néhány dolog maradt homályban (pl. miért pont sört isznak, amikor megtudják, hogy itt a világ vége? a törölközőnek is tutira van még más funkciója is azon kívül, hogy a vogonok félnek tőle, stb gondolom, ezeket majd megtudom a könyvből). Nem igazán van idő unatkozni, folyamatosan történnek az események, amelyek a végére váratlan filozófiai mélységbe csapnak át, de szerencsére nem annyira, hogy zavarná a felhőtlen szórakozást.

galaxis2.jpgMit tudunk meg ebből a filmből? Nos, azt mindenképpen, hogy nagyon oda kell figyelnünk arra, hogy mit mondanak a delfinek, akik tudvalevőleg a 2. legintelligensebb élőlények a Földön (az ember csak a 3., hogy ki az első? soha nem találnánk ki). Ha van a körünkben egy kissé alulkoordinált személy, nem árt, ha kéznél van egy filosisak és citrom, és soha ne hagyjuk, hogy egy vogon verset olvasson nekünk!. Egyetlen szót sem értesz ebből a zagyvaságból? De poénos, nem? Nos, az egész film ilyen, ha nem tetszik, ne nézd meg, ha igen, akkor stoppolásra fel! Különleges film, amelyet tényleg csak annak érdemes megnézni, aki bírja az angol humort.

Martin Freeman még a világhír előtt is kiválóan játszotta az átlagbritet (aki profin tud sorba állni), Zooey Deschanel bájos volt, Mos Def hozta a kötelezőt. Sam Rockwell viszont elvitte a showt, lehengerlő volt a nem éppen IQ-bajnok elnök szerepében. Bill Nighy szokás szerint remek volt, John Malkovich zseniálisan cameozott.

A könyv írója, Douglas Adams is dolgozott a forgatókönyvön, de sajnos 2001-ben elhunyt, így csak a film előkészítésében vehetett részt. Nem tudom sajnos megállapítani, hogy mennyire voltak hűek az alkotók a nagy sikerű írásműhöz, én jól szórakoztam rajta, ha esetleg valakinek kimaradt volna az életéből, sürgősen pótolja! Viszlát, és kösz a halakat!

8/10

A Galaxis útikalauz stopposoknak teljes adatlapja a Magyar Filmes Adatbázis (Mafab) oldalán.

 

A bejegyzés trackback címe:

https://smokingbarrels.blog.hu/api/trackback/id/tr497765348

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Werewolfrulez · http://smokingbarrels.blog.hu/ 2015.09.08. 12:24:46

Szeretem a könyvet és a filmet is, szóval köszi az írást. A könyv folytatásai azért egy idő után gyengülnek, nem is tudtam végigolvasni a gyűjteményes kötetet, de az első két agymenés (Galaxis útikalauz stopposoknak, Vendéglő a világ végén) kétségtelenül egyedi és imádnivaló.

danialves · http://smokingbarrels.blog.hu 2015.09.08. 12:44:57

@Werewolfrulez: Na pont ugyanígy voltam én is, megvan ugyanez a kötet, de soha nem olvastam végig, az első kettő után teljesen leül.

Amúgy szerintem a könyv jobb, elég sok olyan eszméletlen jó csapongása van benne Adamsnek, ami már nem fért bele / nem volt visszaadható a filmben.

Pascow 2015.09.08. 13:07:45

Nem vorlon, hanem voGon. Mindenképp pótold a könyvet, szerintem sokkal viccesebb, nekem valahogy nem jött át a film, nem így képzeltem el a szereplőket.

AldoWinnfield 2015.09.08. 13:23:35

Én a könyvet többre tartom, de a filmváltozat is tetszett.

Terézágyú 2015.09.08. 13:35:26

Mindenkinek kötelező viszont elolvasni Robert Shekley: Kozmikus főnyeremény című regényét... meg fogtok lepődni Adamson...

FilmBaráth 2015.09.08. 19:24:42

@Pascow: javítottam, köszönöm!:-)

henrik_ · http://egyzene.blog.hu/ 2015.09.08. 21:56:58

sajnos a film a könyvhöz képest közel élvezhetetlen volt számomra. a könyvben minden harmadik mondatra jut egy olyan hasonlat, mint az "és olyan arcot vágott, mint aki telekinézissel egy dugóhúzót próbál kiegyenesíteni". nem lehet az egészet átadni, mivel az ilyen poénok adják a könyv velejét.

pingwin · http://pingwin.blog.hu 2015.09.09. 13:45:07

szerettem a könyvet, és a filmet is, szerintem kihozta magából a maximumot

mostanában találtam rá, hogy dirk gently-ből készült sorozat www.imdb.com/title/tt2303367/

SaGa 2015.09.09. 13:52:50

Csak úgy megjegyezném, hogy a Galaxis útikalauz eredetileg egy rádiójáték volt a BBC-nél, '78-ban, majd ez után lett belőle könyv, majd könyvsorozat, és '81-ben készült belőle tv film sorozat is...

Andie 2015.09.09. 15:34:59

Még az eredeti TVfilm sorozat (amit nekem csak angolul sikerült beszereznem) elmegy, elég jól nyomják ott is a szereplők, és gyakorlatilag követi a könyv cselekményét - már amennyire ez a 80-as technikával lehetséges volt egy kisköltségvetésű sorozatnál. De ez az új verzió olyan "megnézem, mer kötelező" jellegű, felejthető alkotás. Egy csomó mindent megváltoztattak (pl Zaphod nem "így" kétfejű!! könyörgöm, kinek jutott eszébe egymás ALÁ rakni a fejeket???), Marvin sem így néz ki valójában, és nem is pont ilyen a viselkedése. Ford meg néger? Már ezerbocsánat, nem rasszizmus, meg ilyesmi, dehát... na mindegy.

A könyv viszont csillagos 5ös. Mit ötös, tizes! Mondom ezt úgy, hogy főleg fiatal koromban ezer könyvet olvastam, orosz klasszikusoktól Rejtőn át minden hírességig. Nekem ennél már csak Rejtő jön be jobban. Az első két könyv egy olyan mestermű, amit én kötelezővé tennék (a pálutca meg goriot anyó helyett). Szeretni nem muszáj, mert nem jöhet be mindenkinek ez a fanyar angol humor - bár nem szorítkozik csak erre az eszköztárra, mindenféle poén, vicc, humor van benne. (én pl nem bírtam végignézni a Monty Python filmeket, egyszerűen fél óra után kikapcsoltam. Sikítva kellett volna röhögnöm a kollegák szerint a fekete lovagos jeleneten, meg a nyúlon túlos poénon, de én csak néztem, és kerestem, mit nem vettem észre, amin röhögni kéne.
Nem vagyunk egyformák, no.
Adams viszont számomra egy íróisten, áldozok is az emlékének minden Towel-day alkalmával! :)
Viszlát, és kösz a halakat!

Terézágyú 2015.09.09. 16:19:30

@Andie:
"Egy csomó mindent megváltoztattak"

Ezt szokták ugye a filmesek.
Viszont így jobban le van zárva a film mint az (első) regény...

"(pl Zaphod nem "így" kétfejű!! könyörgöm, kinek jutott eszébe egymás ALÁ rakni a fejeket???"

Nem emlékszem: le van ez írva a könyvben, hogy hol vannak a fejek? Mert az egyik könyv magyar borítóján valóban egymás mellett van a két fej, így mi is így képzeltük el... de így se rossz.

"Az első két könyv egy olyan mestermű, amit én kötelezővé tennék (a pálutca meg goriot anyó helyett)"

Nono, a Pál utcát újra elővettem valamiért, azért az mestermű! És "erkölcsnevelő" is.
Viccesnek nem vicces, de ez nem is szempont...

Mercel 2015.09.09. 16:57:02

"a törölközőnek is tutira van még más funkciója is azon kívül, hogy a vorlonok félnek tőle, stb "

VOGONOK! nem vorlonok..:)
Még mindig nincs javítva.

Mercel 2015.09.09. 17:04:11

Nekem csak félig jött be a film, mert a BBC filmsorozatán és a könyvön szocializálódtam.
Ha már film, akkor BBC-s verzió hiába volt kezdetleges kivitelezésű de még úgy is fényévekkel jobb volt, egyszerűen megfeküdtem a poénoktól :))
Ezzel együtt is jó, hogy elkészítették a filmet mert hiánypótló darab, csak hát az ember többet várt volna.
Sajnálatosan Douglas Adams pont nem érhette meg a bemutatót, a film készítése közben eltávozott egy törülközővel.:(

FilmBaráth 2015.09.09. 17:04:48

@Mercel: most már ki van javítva:-)

anyadmajma 2015.09.09. 18:00:19

A film nekem egyszerűen iszonyú volt. Teljesen egyértelmű volt a moziban, hogy ki olvasta a könyvet (azok akkor röhögtek amikor a cselekményből tudták, hogy minek kellene következnie - de persze azt a rendező kihagyta) illetve, hogy ki nem olvasta a könyvet, ugyanis az utóbbiak olyanokon nevettek ami benne sem volt a könyvben, és teljesen feleslegesek is voltak.
Értékelésem -1/10

A nép fia 2015.09.09. 21:19:52

-Az utolsó bekezdés kicsit zavaros. A film 2005-ben készült, hogy jön ide Adams 2011-es halála?

Sir Gombóc 2015.09.09. 22:39:27

@anyadmajma:

A könyvet még kamaszként olvastam, jó régen volt.
Láttam a könyvből készült tv sorozatot is.
A filmet moziban láttam először, akkor nem igazán tetszett.
Később újra megnézve, már sokkal jobban tetszett, és minél többször látom, annál jobban.
Nem kell a könyvhöz hasonlítani, önállóan is megállja a helyét.
A poszt írójának viszont javasolnám eredeti nyelven megnézni, akár felirattal, vagy anélkül, mert ugyan jól sikerült a szinkron, de az angol eredeti nagyon jó.

FilmBaráth 2015.09.10. 06:53:01

@A nép fia: mert 2001-ben halt meg, én pedig véletlenül elírtam az évszámot:-)

Andie 2015.09.10. 08:05:53

@Terézágyú: Arra határozottan emlékszem, hogy volt egy ilyen jelenet, amiben Adams azt írja: "...a 2 fej tanácstalanul(?) EGYMÁSRA nézett..."
Namost ez képtelenség, ha a fejek így egymás tetején vannak. De egyébként is, szerintem irreális ez az elhelyezkedés (jó, azon túl, hogy a 2 fej amúgy is számunkra nem természetesen, de ha már) - egymás mellett, külön nyakon sokkal elfogadhatóbb, szerintem :)

Pálutca: Én is elolvastam felnőtt fejjel is mégegyszer, és nemrég megnéztem a filmet is. Nekem továbbra sem tetszik, de ez kevésbé érdekes, hanem ezt ráeröltetni egy 6-7 éves gyerekre, szeirntem nem szabadna. Szomorú és "kellemetlen" a téma, Nemecsek halála szerintem nem ilyen kis lelkeknek való. Elég nekik szembesülni az elmúlással majd később. Ilyenkor vidám, kedves, tanúlságos történetek kellenek, mint a Lassie, és társai.
A kincskereső kisködmön is pont ide tartozik. Az egész történet egy szenvedés, kinlódás, éhezés, halálhörgés. Nem kell ez ilyen kisgyerekeknek, szerintem legalábbis.

Terézágyú 2015.09.10. 08:50:16

@Andie:
"Arra határozottan emlékszem, hogy volt egy ilyen jelenet, amiben Adams azt írja: "...a 2 fej tanácstalanul(?) EGYMÁSRA nézett..."
Namost ez képtelenség, ha a fejek így egymás tetején vannak."

Ebben igazad lehet :)

Nyilván így olcsóbb volt, mert nem látszott állandóan mindkét feje :)))

"ezt ráeröltetni"

Csúsztatás egy: minden ami "kötelező" az erőltetés. Ez van. A számolástanítás is erőltetés :)
Csúsztatás kettő: "egy 6-7 éves gyerekre"

Hiszen "5. osztályos kötelező olvasmányok: Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk"

Tehát ötödikben kell elolvasni, vagyis NEM 6-7 éves gyerekeknek kell...

Hogy a halál mennyire való gyerekeknek... hát azért a Vukban is meghal Karak... stb. :)

Köldök_szösz 2015.09.10. 11:06:05

én csak arra emlékszem hogy a feliratos filmet olyan faszán oldották meg hogy a fehér felirat egy csomó jelenetnél totál olvashatatlan volt a tök fehér háttér miatt

Mercel 2015.09.10. 14:36:13

@A nép fia:
Rosszul emlékeztem, sorry.

borosnyuszi 2015.09.12. 20:22:30

Könyv első fejezete kötelező, alapmű (talán a film is csak ezt dolgozza fel). Becsületből elolvastam a teljes eposzt, nagyon fárasztó egy idő után. Szégyenszemre elaludtam a moziban a filmen (azelőtt és azóta sem fordult elő velem ilyen csúfság) de, ennek az lehet az első számú oka, hogy nem lehet visszaadni a könyv humorát filmvásznon (később pótoltam a teljes filmet, valamelyik tv csatorna leadta) látványra teljesen okés a film de, valahogy mégsem jött át az a humor amin a mai napig tudok röhögni ha, a könyvet olvasom. Közhely, Rejtőt is csak Korcsmáros Pál fogta meg jól a képregényekben, filmvásznon nem sikerült visszaadni a humorát.

enpera · http://c64blog.wordpress.com 2015.09.13. 17:56:11

Nem értem hogy hogy írhat olyan kritikát aki a könyvet el sem olvasta!
Alap lenne összehasonlítani is.

AldoWinnfield 2015.09.14. 10:09:09

@enpera: A könyv és a film külön médium, önállóan is értékelhető mindkettő. A film nagy hányada amúgy is adaptáció, gondolom te sem olvasol el minden könyvet, aminek a filmes változatát megnézed...

AldoWinnfield 2015.09.14. 22:48:46

@enpera: Én ezt értem, de egy filmkritika megírásához továbbra sem kell feltétlenül ismerni a forrásművet. Annak, hogy a szerző olvasta-e egy filmnek az alapját, csak akkor van igazából jelentősége, ha a kettőt össze akarja hasonlítani, el akarja mondani, mit változtattak, hova tolódtak a hangsúlyok, mennyiben más az üzenet, vagy hogy miként sikerült átadni a könyv/képregény hangulatát, látásmódját, univerzumát.
süti beállítások módosítása