Gyilkosság az Orient expresszen / Murder on the Orient Express (1974)
2014. augusztus 27. írta: FilmBaráth

Gyilkosság az Orient expresszen / Murder on the Orient Express (1974)

Gyilkossag-az-Orient-expresszen--41089.jpgNem vagyok egy nagy Agatha Christie - fan (ha egy lakatlan szigetre kellene költöznöm a Doyle-összessel, ellennék az idők végezetéig), olvastam néhány könyvét, de nem ejtett rabul a stílusa, Hercule Poirot sem ért nálam kedvenc Sherlock Holmes-om nyomába. A zseniális belga detektív kalandjait többször is filmre vitték, de messze ez a legjobb közülük (a Halál a Níluson még szintén nagyon jól sikerült, de a többi már nem annyira), még az írónőnek is nagyon tetszett Sidney Lumet feldolgozása. Nagyon régen láttam ezt a filmet, és abból a szomorú apropóból újráztam, hogy nemrégiben hunyt el Lauren Bacall, és halványan emlékeztem rá, hogy milyen zseniális alakítást nyújtott ebben az alkotásban, ezért úgy, gondoltam, méltó módon emlékezhetek rá a megnézésével. Nem csalódtam, valóban kiváló filmről van szó, nagyszerű krimi, zseniális színészi alakításokkal, igazi klasszikus!

Hercule Poirot (Albert Finney) az Orient Expresszel utazik haza. Telt ház van a legendás vonaton, csak barátja, a vasúttársaság elnökének a segítségével jut fel rá. Az egyik utas, Ratchett (Richard Widmardk) aki attól tart, hogy meggyilkolják, arra kéri, hogy legyen a személyi testőre, azonban Poirot ezt elutasítja. Másnap nagyon megbánja a döntését, mivel a nevezett férfiút holtan találják. Közben a havas idő miatt a vonat megállni kényszerül, így a zseniális detektívnek van ideje kihallgatni az utasokat, és döbbenetes végkövetkeztetésre jut...

Sidney Lumet a szűk térben játszódó kamaradrámák nagy mestere, így nála értőbb rendező nem is dolgozhatta volna fel Agatha Christie világhírű könyvét. Ráadásul álomszereposztást irányíthatott, sztárok és nem annyira ismert, de kiváló színészek tolmácsolásában elevenedtek meg az írónő által megálmodott karakterek. Nem könnyű könyvsikert filmre adaptálni, de ezúttal sikerült. Amikor felszállnak a vonatra a szereplők, a gesztusaik, a szavaik alapján sokat megtudunk róluk, és ezek az első benyomások csak erősödnek az események előrehaladása közben. A hercegnő nagyon sznob, a társalkodónő nagyon hűséges, az ezredes kellően katonás, Mary kellően szerelmes, a magyar (!) gróf kellően szenvedélyes, a felesége kellően visszahúzódó, Greta kellően istenhívő, Pierre tökéletesen kiszolgálja az utasokat, az inas tökéletesen angol, McQuenn egy zavarodott fiatalember, Mrs Hubberd személyisége mindent elsöprően erős. A karakterek kiválóan leírják a kor társadalmi életének szereplőit, az arisztokrácia, a felső tízezer, illetve a szolgák életéről is teljes képet kapunk.

A társadalomkritikai élen túl alapvetően mégis egy krimiről van szó, méghozzá a világhírű írónőhöz méltóan jól vezetett történettel, amelynek megvannak a maga hibái is. Egy idő után unalmas, hogy minden egyes beszélgetés után a vasútvezető kijelenti, hogy csak az illető lehet a gyilkos, majd rögtön utána megtudjuk, hogy miért is nem lehet az. Kicsit  fárasztóak a látszólag összefüggés nélkül feltett kérdések, lankad is a figyelem, de ahogy fogynak az utasok, akikkel Poirot sorban elbeszélget, egyre inkább nő a feszültség, aztán, amikor a zseniális detektív mindenkit összehív egy helyre, és elmondja, hogyan történt a gyilkosság, ha nem is ámulunk és bámulunk (mivel szinte minden Agatha Christie történet ugyanazokon a paneleken alapul, nem volt nehéz rájönni, hogy ki volt a gyilkos, pedig már valóban nem  emlékeztem a történetre), de ismét lenyűgöz bennünket a kis belga nagy esze. Közben jól is szórakoztunk, hiszen agyalhattunk azon, hogy vajon mi lehet a megoldás, sok teóriát alkottunk és dobtunk el, a sok szál végül összefut, a krimi nagyasszonya ismét nem hagyott cserben bennünket.

Bevallom őszintén, nem szeretem Poirot alakját, a belga detektív engem halálra szokott idegesíteni, most sem sikerült megkedvelnem (nálam már gyerekkorom óta érvényes az I'm Sherlocked formula), és azt is el kell mondanom, hogy nálam eddig Peter Ustinov volt az etalon a szerepben a Halál a Níluson című filmben, Albert Finney teljesen másként közelítette meg a figurát (nem olvastam annyi Agatha Christie-regényt, hogy el tudjam dönteni, melyikük volt a hitelesebb), de elismerem, hogy zseniális, ahogyan összerakja az információk alapján a mögöttes történetet, élmény nézni, ahogyan elkezdenek beindulni a fogaskerekek a csavaros agyában. A  forgatókönyvön és a színészi alakításokon túl az operatőri munka és a vágások kiválóak, a zene zseniálisan jó.

gyilkosság az orient expresszen2.jpgAlbert Finney nagyon fiatalon játszotta el Poirot szerepét, de ettől függetlenül teljesen belakta a karaktert, jó választás volt a híres nyomozó szerepére. Ingrid Bergman nem véletlenül kapott Oscar-díjat az alakításáért, kiválóan mutatta be a vallásba menekülő, zavarodott asszony belső vívódásait. Lauren Bacall szokásához híven erős jelenléttel bír a filmvásznon, Sean Connery alakítása ezúttal nem volt átütő, ahogyan Vanessa Redgrave is volt már jobb. Jean-Pierre Cassel (Vincent Cassel apukája) kiváló, John Gielgud szintén.

Sidney Lumet nagyon jól adaptálta filmre a közismert Agatha Christie-regényt, a film technikai eszközeit kiválóan felhasználta arra, hogy izgalmas krimivel, agyas nyomozással örvendeztesse meg a nézőket. Szórakoztat, ugyanakkor el is gondolkodtat, hiszen nem kevés társadalomkritikai élt is tartalmaz a történet. A színészvezetés kiváló, a jelenetek erősek, a párbeszédek ütősek.

Kiváló feldolgozása az Agatha Christie-könyvnek, kötelező darab!

8/10

A bejegyzés trackback címe:

http://smokingbarrels.blog.hu/api/trackback/id/tr246631175

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

Na mi újság, Wagner úr? 2014.08.27. 12:00:42

Szerintem a magyar szinkron is jól sikerült ehhez a filmhez.
A leginkább Poirot azonban David Suchet, aki gyakorlatilag - a zölden csillogó szemeken kívül - szinte tökéletes a kis belga szerepében (mondjuk az ő főszereplésével készült Orient Expressz elég lapos lett, meg sem közelíti a fenti változatot).
Peter Ustinov remek színész volt, a Poirot-filmek, amikben szerepelt, azonban elég hullámzó minőségűek, de az tény, hogy a David Niven, Mia Farrow, Angela Lansbury, Maggie Smith és egyéb nagyság nevével fémjelzett Halál a Níluson parádés lett.

FilmBaráth 2014.08.27. 12:28:45

@Na mi újság, Wagner úr?: Szinkronnal néztem, Csákányi László zseniális volt, de ugyanez igaz mindenkire:-)

Na mi újság, Wagner úr? 2014.08.27. 12:34:15

@FilmBaráth: Hiába, ennyit számít a klasszikus szinkron... ma már nehéz ilyet minőségű szinkront találni

FilmBaráth 2014.08.27. 12:43:11

@Na mi újság, Wagner úr?: főleg azért, mert már nincsenek ilyen minőségű színészek (tisztelet a kevés kivételnek, természetesen!):-)

Na mi újság, Wagner úr? 2014.08.27. 12:49:35

@FilmBaráth: megnéztem, ők a főbb szinkronhangok a filmben: Csákányi László, Ruttkai Éva, Szabó Ottó, Garas Dezső, Kristóf Tibor, Benkő Gyula, Pártos Erzsi, Inke László, Páger Antal, Hegedűs D. Géza, stb... Sajnos, már csak kevesen élnek közülük, csakúgy, mint a film szereplői közül...

FilmBaráth 2014.08.27. 13:08:54

@Na mi újság, Wagner úr?: Ez sajnos így van, ma már képtelenség egy ilyen minőségű szinkront összehozni, mert a nagy színészek lassan mind itt hagynak bennünket, a középszer pedig csak középszerű munkát tud végezni (ismét elmondom, tisztelet a kivételnek!).

Na mi újság, Wagner úr? 2014.08.27. 13:40:56

@FilmBaráth: ez sajnos igaz. Bár persze van egy-két kivétel, ahogy írtad, de a fenti névsort azért elég nehéz lenne ma összeállítani.
Viszont legalább maradtak nekünk ilyen jó kis filmek, jó kis szinkronnal - amíg ki nem találják, hogy ilyen-olyan okból át kell őket szinkronizálni...

Babolat 2014.08.28. 14:18:29

Háromszor ültem végig ezt a filmet, hogy megtaláljam benne A KLASSZIKUST. Mindháromszor szét tudtam volna a végén csapni a tévét, annyira irritált Albert Finney ripacskodása.
:/

A többi színész korrekt, bár én úgy gondolom, hogy a maga korában nézve valóban értékes, ma már kicsit túlhaladott feldoldozásról van szó. (Szinte mindegyik színésznek van jobb alakítása, inkább presztízskérdés egy ilyen szerep) :)

A magyar szinkron minőségi hozzá ez tagadhatatlan.

Felicitasz · http://felicitasz.blog.hu 2014.08.28. 15:03:38

Szerintem nem láttam, de nem tudom hogyan maradt ki, felveszem a listára. (Az elején az "ellennék"-ből megszökött az egyik n, tedd vissza :))

FilmBaráth 2014.08.28. 15:14:21

@Felicitasz: Javítottam, köszönöm!:-)

L.A.M 2014.08.28. 15:28:09

@Na mi újság, Wagner úr?:

A sorozatban nem véletlenül vártak az Orient-expresszel az utolsó előtti évadig. Angliában valószínűleg az emberek 90 százaléka tudja, mi a megfejtés, így nehéz lett volna izgalmas krimit csinálni belőle. Ezért lett inkább Poirot lélektani drámája belőle, szerintem. Ami viszont itt sokkal hitelesebb, mint a klasszikus filmben.